Comentarios:
Esta forma se usa también en algunas partes de España. Aquí es muy habitual. Hoy en día que es normal las amistades entre hombres y mujeres también se usa a veces entre un amigo y una amiga, incluso ya de cierta edad. Lo usaban más las mujeres. Pero esta palabra no entró en el peraleo hasta los años 50, por lo que no es un localismo. Antes en vez de chiqui se decía prenda, que se sigue usando incluso mucho más.
Ver palabras relacionadas: Apelativos cariñosos Apelativos cariñosos a niños
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado.
Etimología:
Forma acortada de chiquitín, diminutivo de chico. No es un localismo. La forma chiqui no empezó a usarse hasta los años 50, aunque hoy se usa bastante.
La palabra chico viene del latín ciccum (membrana que separa los granos del fruto de la granada). Por ser esta telilla fina, surge en latín la expresión "no interponer un ciccum ni siquiera en algo" (no poner el más mínimo impedimento). De esta idea de mínimo surge el uso de ciccum (de donde sale chico) para designar a cualquier cosa diminuta, y posteriormente se usa también para personas pequeñas. Más tarde también se usará para los niños pequeños.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.