Autoservicio Baudilio Pedraza Simón

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

Árbol semántico: RAMAS   NIVELES
ETIQUETAS
 

Asín que

Asín que

locución conjuntiva

También: Asín es que

En español: Así que, En consecuencia, Por lo tanto

Ver Así es que..., Asín

 

• Ya no me quean más perras, asín que mos queamos sin leche hoy.

• M'han regalao un cabrito, asín es qu'esta noche tenemos guisao.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en algunas partes de España.

Ver palabras relacionadas: Conjunciones Conjunciones consecutivas Locuciones conjuntivas Palabras Gramaticales

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Comentarios:

Como adverbio el peraleo usa así o asina, pero como conjunción sólo admite la forma asín que y, en menor medida, asín es que.

 

Etimología:

Esta palabra castellana aparece en la Edad Media, formada con raíces latinas: ad- (hacia) y sic (, así), de modo que adsic dio por un lado la forma así y por otro la forma asín. Estas dos formas fueron muy usadas durante toda la Edad Media, aunque la más frecuente era asín.

    "E dixol así: - Moisén, venga tú a los fijos de Israel de los de Madián ante que te vayas, e desí ir te as a tu pueblo". (General Estoria, Alfonso X, c 1275)

   "La Virgo benedicta, Reina general,
    como libró su toca de esti fuego tal,
    asín libra sus siervos del fuego perennal,
    liévalos a la Gloria do nuncua vean mal"

    (Los Milagros de Nuestra Señora, Gonzalo de Berceo, c 1250)

En el siglo XIV surge la variante asina, que tuvo poco éxito, pero causó la puesta en escena de tres variantes de la misma palabra: así, asín, asina.

     "El Conde, que oyó hablar asina á la Reyna, dijo: "Señora, yo no sé más de lo que la han acusado, y yo soy el deshonrado." (Crónica del Rey Henrico Octavo de Ingalaterra, c 1550).

Durante el siglo XVI fue ganando terreno la forma así, y para el XVII ya era la única forma del estándar. En el habla peralea encontramos justo el caso contrario, que la forma así fue desapareciendo y se conservaron las otras dos, asín y asina.

Usado como conjunción consecutiva, seguido de que, sólo encontramos en castellano la forma asín, y lo mismo pasa en peraleo, aunque hay pueblos extremeños donde sí admiten asina que.

    "...e la otra meitat afruenta con viña de Joán Vicient de Coricán e con el río; asín que de oy en adelant fagades de los ditos dos pedaços de tierra a vuestra". (Carta de intercambio de unas tierras y viñas, 1381).

 

 
© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.