verbo, transitivo
También: Arreatal
En español: Atar
1- Atar de mala manera.
2- Atar dando muchas vueltas a la cuerda con que se ata.
1. ¿Cómo quieres que nô se escape el mulo, si has arriatao namas qu'un poquino el ramal ahí a un cachino yerba?
2. ¡Menúa tenía lia el joío mulo! L'he dejao larga la soga pa que pudiera comel, s'ha puesto a dal vueltas alreol de la encina y cuando he llegao estaba to arriatao con la soga.
3. S'está rompiendo esa rama de la oliva. Manolo l'ha arriatao bien con un biscal a la paer, pero como venga airazo eso nô v'a aguantal.
Ver palabras relacionadas: Acciones humanas
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en el sur de España.
Etimología:
Del verbo castellano reatar, que procede del latín aptare (atar) con el prefijo intensivo re-, al que después se añadió en el sur el sufijo A- como ocurre con otras palabras (amoto, amarrón, etc.).
De la idea de atar con fuerza, que es lo que significa reatar, se pasó a la de atar de mala manera, que es el sentido que se usa en peraleo. Como el prefijo re- es también reiterativo o repetitivo (volver a atar), la segunda acepción, "atar dando muchas vueltas", sí enlaza más directamente con el significado original del término.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.