Quesería Capricho Extremeño
 

Arriatal

verbo, transitivo

También: Arreatal

En español: Atar

1- Atar de mala manera.

2- Atar dando muchas vueltas a la cuerda con que se ata.

Ver Añual, Riate

 

1. ¿Cómo quieres que no se escape el mulo, si has arriatao namas qu'un poquino el ramal ahí a un cachino yerba?

2. ¡Menúa tenía lia el joío mulo! L'he dejao larga la soga pa que pudiera comel, s'ha puesto a dal vueltas alreol de la encina y cuando he llegao estaba to arriatao con la soga.

3. S'está rompiendo esa rama de la oliva. Manolo l'ha arriatao bien con un biscal a la paer, pero como venga airazo eso no v'a aguantal.

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en el sur de España.

Etimología:

Del verbo castellano reatar, que procede del latín aptare (atar) con el prefijo intensivo re-, al que después se añadió en el sur el sufijo A- como ocurre con otras palabras (amoto, amarrón, etc.).

De la idea de atar con fuerza, que es lo que significa reatar, se pasó a la de atar de mala manera, que es el sentido que se usa en peraleo. Como el prefijo re- es también reiterativo o repetitivo (volver a atar), la segunda acepción, "atar dando muchas vueltas", sí enlaza más directamente con el significado original del término.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.