Agencia Liberbank LiberbankLiberbankAgencia de Peraleda de la Mata
 

Armal

Armal

verbo, pronominal, coloquial

En español: Gustar

1- Gustar, convencer, cuadrar o convenir.

2- También se usa para dar forma a un árbol pequeño adecuadamente (armal el árbol)

Ver Carmelal

 

1. Tráeme algotra camisa, qu'esta con tantos colorines no pace que me arma mucho.

1. A mí es que la sandía no me arma mucho. El melón sí me gusta.

2. Tenemos que dil a armal los olivos chiqueninos que luego crecen mu feochos.

Comentarios:

La primera acepción se usa casi exclusivamente en forma negativa: "No me arma mucho, me arma mu poco". En oraciones afirmativas indicaría que te gusta, aunque no te entusiasme mucho y lo encontramos principalmente en contextos comparativos (A mí las almendras no me gustan, pace que me arman más las castañas).

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual.

Etimología:

Del estándar armar con el mismo significado en una de sus acepciones.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.