verbo, transitivo
También: Achorchal
En español: Aplastar, Chafar, Abollar
Se usa mucho cuando un peso está aplastando a alguien (Quítate d'encima, que m'estás achorchando) o cuando se aplica peso o presión sobre algo de modo que queda más compacto y aplastado (Achorcha las latas antes de tiral-las a la basura). Suele tener la idea de reducir el tamaño o de estropear, hacer daño.
Ver Acholchao, Chorcha, Espachurral
1. Oys hijita, que m'he sentao encima'l cenacho y lo he achorchao to y tuito lo que tuviera dentro. Amos, amos.
2. Pero ánde vas poniendo las patatas encima los tomates, jamelgo, ¿pos nô ves que los vas a achorchal tos?
3. Pos s'estempanó con el coche contr'aquel árbol y vêlahíle, se l'ha acholchao to'l morro y dando gracias encima.
Comentarios:
Si la idea es matar de un golpe (por ejemplo un bicho con un pisotón) o romper o tumbar algo para que quede horizontal y no vertical (por ejemplo la hierba) o triturar (por ejemplo patatas cocidas con un tenedor), se prefiere el verbo aplastar.
Origen: expresivo. Se usa en nuestra zona.
Etimología:
Este verbo procede de chorcha o cholcha (la pronunciación peralea oscila, como es habitual, entre R y L). Una chorcha en peraleo es una plasta (excremento de vaca), algo aplastado. Por tanto, achorchar procede de la idea de convertir algo en una chorcha. Se usa también en los pueblos cercanos, tanto cacereños como toledanos, y también en algunas otras partes, incluso en ASturias, pero no con el mismo significado.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.