Casa do Bacalhau
 

Acarreaol

Acarreaol
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo

En español: Acarreador

Molineros que servían al pueblo moliendo el grano y devolviendo la harina con sus carros.

 

1. A vel si vienen los acarreaores y se llevan este trigo que tengo aquí pa moler.

Ver palabras relacionadas: Oficios Personas

Origen: Latín. Nos viene del español. Es castellano con variación de significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín carrus de donde deriva el castellano carro. De ahí procece acarrear (transportar en un carro), y de esta forma el peraleo acarreaol por pérdida de -D- intervolalica. El significado original terminó derivando en transportar en general, sin importar el medio en el que se haga. 

El peraleo introduce el matiz y la especialización de los molineros que acarreaban el grano para molerlo y repetían el proceso de acarreo con la harina ya molida.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.