Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

To se le volvía (namas que)...

Volver
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

Expresa un empeño constante por conseguir un objetivo. El verbo se puede conjugar con la persona y el tiempo verbal que sea necesario. Se puede añadir "namas que" para dar más énfasis (y esto ya es un rasgo propio nuestro).

 

1. Bueno, ya el hombre to se le volvía preguntar queriendo averigual cosas.Corpus

2. A esta criatura to se le güerve namas que querer afianzal la florecina esa pintá ena paré, y como no puede lo deja, y cuantisque se acuerda, vuerta otra vez.

Origen: Es español inusual.

Etimología:

Esta construcción tuvo cierta frecuencia en el estándar hasta el s. XIX, descendiendo su uso en el XX hasta practicamente desaparecer en torno a mediados. En el peraleo se mantuvo, pero además no tenía el aspecto culto y literario del estándar sino que pertenecía al habla popular.

    "Y al decir esto, todo se le volvía entreabrir las cortinillas de la alcoba y lanzar por entre los cristales algunas miradas indiscretas." (Escenas matritenses, Ramón de Mesonero Romanos, 1837).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.