Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.es
 

Tumillo sansero

Tumillo sansero
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

sustantivo, masculino

También: Tumillo

En español: Tomillo salsero

 Cierta variedad de tomillo (thymus mastichina) que se usa como condimento.

Ver Tumillo2

 

1. He cogío ahí ena cuneta un poquino tumillo sansero y me lo he puesto en la oreja. Asín no vienen los joíos mosclitos.

2. Mira vel si cuando vayes a la güerta te traes un poquino tomillo sansero, que me gusta echálselo a las sopas.

Comentarios:

La forma estándar tomillo (con O) hace tiempo que se impuso en el estándar a la variante con U.

Tomillo a secas suele hacer referencia a una variedad de lavanda silvestre.

Era habitual (todavía lo es en algunas personas mayores) ponerse una ramita en la oreja para ahuyentar a los mosquitos.

Ver palabras relacionadas: Arbustos Hierbas Hierbas de consumo humano Plantas

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín thymus (tomillo), de donde procede tumu, forma que todavía se usa en Álava. Posteriormente surgió el diminutivo tumillo, que derivaría en tomillo. La forma peralea es anterior al cambio de vocal, así que nuestra variante procede, como tantas otras palabras peraleas, de la Edad Media. Probablemente del siglo XIII al menos, pues en el XIV (o antes) la forma normal ya es tomillo, con O.

El primer texto que encontramos con tomillo es del año 1381, pero todavía en 1490 encontramos un texto con la forma tumillo: "Thimalus: pexe marino assi llamado dela flor del tumillo, por que tiene buen olor como aquella flor".

En el estándar se denomina tomillo salsero (por ser usado como salsa, condimento), que el peraleo deforma en sansero. También se llama así también en el sur de Salamanca (tomillu sanseru o sensero). El cambio de L a N cuando va delante de otra consontante es bastante habitual.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.