Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Roaja2

Roaja
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

sustantivo, femenino

En español: Rodaja, Loncha

Ver Raja2, Roaja1

 

1. Toma este zañique de chorizo, Carmen, y házselo roajas ar niño pa que no se ajogue.

2. Ara vas a compral vente duros de salchichón y te dicen que si lo quieres en roajas. Nô veas qué finos s'han puesto agora.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo.

Etimología:

Del latín rota (rueda) más el sufijo diminutivo -culacla→ ja, así que rodaja significa literalmente rueda pequeña, o circulo pequeño.

Se denomina así cualquier sección circular de madera, metal, comida, etc. 

Antiguamente lo habitual era la forma roaja por pérdida de la D intervocálica, pero a partir de la década de los 60-70 del siglo pasado empezó a usarse la forma rodaja por influencia del estándar. 

Para designar una porción fina de embutido cortado (una rodaja de chorizo, morcilla, etc.) el peraleo usa también raja o rajina. Este uso es mucho más habitual si se trata de frutos como melones, sandías, etc. (y así lo recoge la RAE). Para el pan en cambio, solía emplearse rebaná (uso también aplicable a la sandía y mucho menos al melón).

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.