Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.es
 

Retirao

adjetivo, adverbio, participio pasado

En español: Lejano, Lejos, Distante, Apartado, Distanciado

Ver Ilse ande se jue el perro con el pescao

 

1. Tengo un cachino tierra pallá pa'l Matorral, pero está mu retirao y yo ya no estoy pa dil andando to los días, asín es que yo cro que lo via vendel.

2. Justo vive mu retirao pa dil andando, hombre. Cógete mejol el amoto.

3. Viven en esa casa que hay por allí retirá en las desas esas de pallá.

4. Pero cómo vas a dil tú andando a Toledo, si eso está mu retirao, hombre.

Comentarios:

Este uso es normal en el estándar también, pero no tan frecuente como en peraleo.

Ver palabras relacionadas: Adverbios Adverbios de lugar/movimiento Gramática

Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del germánico tairan (tirar, quebrar), que dio tirar (lanzar) en el estándar. La adición del prefjo re- da la forma retirar (apartar, alejar). Nuestro uso está recogido en el estándar, pero en peraleo es mucho más habitual. Lo habitual es que alguien diga que "algo está retirado", en lugar de decir que "está muy lejos" (aunque también se usa).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.