Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Retóricas

Retóricas
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, femenino, coloquial, peyorativo

En español: Parafernalia

(casi siempre en plural) Cosas o complicaciones innecesarias o superfluas.

Ver Texto

 

1. En la diputación antes los hombres nô iban a la novena, namas las mujeres. Aluego después s'han sacao toas esas retóricas.

2. Has puesto el artal mu recargao, ¿Ánde vas con tanta retórica? Pace qu'estemos en Calnavales.

3. Nô te pongas tanta retórica pa'l bautizo, que con el collal y esto asín, vas mucho más guapa y más elegante.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado.

Etimología:

Del griego ῥητορική τέχνη, rhetorike techne, (arte del orador), que pasó al latín como rethorica y de ahí al castellano retórica (arte de hablar de forma elocuente para persuadir, deleitar o convencer). La retórica adorna el lenguaje con todo tipo de florituras para que quede más bonito. Además, una de las acepciones en el estándar es "vacuo, falto de contenido", aunque se refiere sólo al lenguaje. De ahí la denominación peralea para cualquier adorno innecesario.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.