Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Hacel los recaos.

Recaos
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

Hacer la compra.

Ver Bien vale el recao

 

1. Nô sé qué m'ha pasao esta mañana, que mira la hora que es y entavía nô he jecho los recaos.

2. M'he encontrao con Puri cuando veniâ de jadel los recaos.

Campos semánticos: Acciones humanas

Origen: Es español inusual. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín recapitare (recibir o recoger), que dio en castellano antiguo recabdar, de donde procede recado.

En Peraleda, hasta tiempos muy recientes, no se hablaba de "hacer la compra", sino de "hacel los recaos". En el estándar, recado tiene como acepción principal la de mensaje o respuesta que se da o envía a alguien, sentido habitual también en peraleo. El estándar recoge también otra acepción -aunque no es usual- de donde procede la peralea: provisión que se lleva diariamente del mercado o de las tiendas para el surtido de las casas.  Note que hablamos de comida, no de comprar ropa u otras cosas.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.