Casa do Bacalhau
 

Rebusco

Rebusco
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Rebusca

Aprovechamiento de los restos de cosecha que se hacía una vez que se había recogido todo.

Ver Baldeo, Granillal

 

1. Los muchachos d'Antonio ya han vareao toas las olivas del jernal. Mañana vamo a dil de rebusco, a vel si cogemos unas acitunillas pa un poquino aceite.

2. Ayel se jueron estos a rebusco de patatas y trajieron un par de sacos.

Comentarios:

Cuando se terminaba de cosechar un terreno, ya sea de aceitunas, cebollas, patatas o cualquier otro producto, la gente pasaba a recoger los restos que habían quedado bien por ser de peor calidad, bien por haber madurado más tarde.

Ver palabras relacionadas: Acciones de la cosecha Acciones del agricultor Agricultor Agricultura

Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en Peraleda.

Etimología:

La RAE registra la forma rebusca como fruto que queda en los campos después de alzada la cosecha. Así se sigue denominando todavía en muchas localidades de la provincia de Badajoz. En peraleo se usa con género masculino.

Probablemente procede del verbo germánico buscare (ir al bosque a por algo) que sufrió la influencia del verbo latino poscere (pedir) y dio el castellano buscar. Añadiendo el prefijo intensivo re- nos da rebuscar, y de la idea de rebuscar entre las sobras de la cosecha nos sale el rebusco.

Esta costumbre tiene raíces bíblicas, pues en el Antiguo Testamento Dios ordena que tras la cosecha no se recoja los restos, sino que se dejen para los pobres.

    "Cuando seguéis la mies en vuestros campos, no segaréis hasta el último rincón, ni espigarás tu siega, sino que dejarás el espigueo para el pobre y el extranjero. Yo soy el Señor, vuestro Dios." (Levítico 23:22).

Y así lo vemos también en el libro de Rut (que recoge las espigas del campo de Boaz, ver Rut 2:1-23) o el mismo Jesús con sus discípulos recogiendo espigas en sábado (Mateo 12:1-8).

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.