verbo, transitivo
En español: Allanar, Igualar, Alisar
Hacer que una superficie quede llana.
Ver Rasao
1. Si vas a echal ahí la manta pasa primero el rastrillo y rásalo bien, que si nô aluego porbajo la manta te se clavan tos los chinarros.
2. Pos yo cro que ya quea poco pa la casa, que están hoy los albañiles rasando las parés y encuantisque se seque vienen los pintores y andando.
Comentarios:
En el estándar existe el verbo rasar, pero sólo referido a un caso muy concreto: Igualar con el rasero las medidas de trigo, cebada y otras cosas. Aquí era de uso genérico.
En peraleo el verbo alisar se usa más para igualar la superficie de las telas y para el pelo, no para tierra, harina o sustancias en polvo, que es siempre rasar. Allanar tiene más bien el sentido de rellenar huecos y desniveles más pronunciados. Igualar se usa principalmente para referirse a los largos de algo, no tanto a una superficie.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en nuestra zona.
Etimología:
Del latín rasus (raspado) salió el adjetivo castellano raso (pulido, liso, plano), y de ahí el verbo rasar (pulir, alisar).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.