sustantivo, singular, coloquial
En español: Primero (soy)
(en lenguaje infantil) Primero en número de orden. Lo dice un niño para reivindicar su posición en una fila o en algún tipo de turno de espera (= yo soy el primero).
1. —Nô, quita d'ahí, que yo soy prime. Cuando he venío entavía nô había naide asperando. —Sí, pero t'has ío y has perdío el sitio, así que ara prime soy yo. —Nô, tú eres segundo. —Bueno, niños, pero si vais a entrar todos a la vez, qué más os da. —A la vez pero este que entre detrás de mí, señorita. —Oys qué mentira. ¿A que entro yo antes en clase, seño? Que se jue y el que se jue a Sevilla perdió su silla. —Ay Señor bendito, que cruz, todos los días igual ¡Andáis p'adentro d'una vez!
Comentarios:
Como en una competición seria, los tres primeros puestos merecen el honor de tener un lenguaje especial (prime, segu, terce); el resto ya es normal (cuarto, quinto...).
Ver palabras relacionadas: Numerales Ordinales Personas
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y uso.
Etimología:
Del latín primarius (en primera posición).
Sigue el mecanismo tan frecuente en el lenguaje infantil de apocopar las palabras de 3 sílabas (menos frecuente si son más de 3) y dejándolas en dos (meche= mechero, esca= escalera, mochi= mochila, etc.).
El mismo mecanismo ha creado versiones coloquiales que han calado también en el lenguaje de los adultos (bici= bicicleta, cine= cinematógrafo, lápiz = lapicero, tele= televisor, boli= bolígrafo, etc.).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.