También: Cómo tiene la peona, Estar mal de la peona, Tener mal la peona, Írsele la peona
Se dice así de una persona alocada, atontada o atolondrada.
Ver Peona1
1. Madre mía, cómo está este muchacho de la peona. ¿Tú te cres que con el frío qu'está jadiendo s'ha ío a bañal al río?
2. Ays hijita, yo via dejal ya'l comercio porque tengo muchos años y ca vez me se va más la peona.
Comentarios:
Cuando en peraleo se utiliza peona en lugar de cabeza, siempre lleva implícita la connotación de locura, extravío o mal funcionamiento.
Campos semánticos: Acciones humanas Expresiones
Origen: Se usa en Peraleda.
Etimología:
Del latín pedo-onis (soldado de a pie), de donde derivan peonza y peona (forma esta última menos usual, pero también correcta en castellano). La expresión peralea proviene de la identificación de la forma de una peona (peonza) con la forma de una cabeza, que da vueltas sin control.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.