Bar Castejao
 

Pasaero

adjetivo

En español: Transitado, Frecuentado

(dicho de un determinado lugar) Muy transitado, que pasa mucho la gente por allí.

Ver Pisaeras

 

1. La calle'l Señor siempre ha sío mu pasaera.

2. Ese callejón es mu pasaero, por eso está tan rejundío, porque antaño iba mucha gente por ese camino pa dil pa esas fincas d'allí.

Comentarios:

Casi siempre en la expresión "mu pasaero".

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado.

Etimología:

Del latín passare (dar pasos) deriva el castellano pasar y de ahí, pasadero,  palabra recogida por la RAE, con acepciones que, aunque cercanas, no coincien con el uso peraleo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.