Los Cerrillos
 

No, si te parece.

Equivalente al español: Obviamente

Por supuesto, faltaría más (usado para mostrarse enfáticamente de acuerdo con lo que se ha dicho).

Ver Pacel1, Si te paece

 

1. —¿Vas a llevar el carro? —No, ¡si te paece! con la de alpacas que tenemos que traer, como pa trael-las de una en una, que paces tonto.

2. —¿El niño se va tamién con vusotros? —No, si te paece. ¡Aquí mos lo vamos a dejar!

3. —Pos si mos toca echal más horas mos tendrán que pagal más. —No, si te paece.

Comentarios:

A menudo tiene un toque condescendiente, como si pensáramos: eres tonto por no tenerlo claro. Otras veces es simplemente una forma muy enfática de mostrarse de acuerdo, como dando a entender que no existe otra posibilidad.

No confundir con la expresión "si te parece" (a veces precedida de "tú" o "a ti" por énfasis), a secas, que se usa para amenazar: "Si te parece, me vuelves tú a pedir dinero, ya verás lo que te voy a dar", "A ti si te parece vuelves a tocar eso".

 

Campos semánticos: Expresiones

Origen: Se usa en Peraleda.

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.