![]() |
Pretina |
|
![]() Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | En español: Bragueta [ sustantivo femenino ] Ver: La botica abierta y el boticario a la puerta, Braguetera |
• Chacho, abróchate la pretina, que te se ven los carzones. • Este hombre tie ya la cabeza mu mal, se v'a la calle con la camisa sin abrochal, la pretina abierta... | |
Campos semánticos: Partes de un pantalón Ropa | |
Comentarios: En el estándar pretina se refiere al borde superior de un pantalón, calzón o calzoncillo, la pieza que rodea y se ajusta a la cintura, no a la bragueta. En peraleo esa pieza también podía llamarse pretina, probablemente por influencia del estándar. De todas formas la palabra habitual para referirse a la bragueta era braguetera. | |
Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en algunas partes de España. | |
Etimología: Del latín pectorina, derivado de pectus,-oris (pecho). En castellano estándar designa al borde superior de un pantalón, calzoncillo o prenda similar. Nuestro uso también se da tanto en gallego como en asturiano, incluida la variante petrina. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com