VOLVER A LA FICHA

Panaera

En español: Paliza, Tunda

[ sustantivo femenino coloquial ]

Ver: Toleana, Tollina, Tórdiga, Zurra

• Ha venío perdiíto mierda y l'ha dao su madre una panaera que pa qué.

• L'estaban asperando al salir del trabajo y le metieron una panaera que se le quitaron las ganas de volvel a robal.

Campos semánticos: Acciones humanas Violencia

Comentarios:

Usado normalmente en la expresión "dal o metel una panaera".

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín pan-panis (pan) con el sufijo -ero/a (persona que hace o lugar donde se hace).

Proviene del llamado "ritmo de panaderas", canción de trabajo que se utilizaba como comparsa de las jornadas de trabajo en los pueblos de Castilla. Este ritmo se podía llevar también cantando alrededor de una mesa. Se hacía del siguiente modo: puño sobre la mesa / vuelta y vuelta de la mano (golpeando primero con el anverso y luego con el reverso) / puño sobre la mano / puño sobre la mesa / palmada / golpe con la mano extendida en la mesa, vuelta a empezar y así sucesivamente.

Vea aquí los ritmos panaderos con una canción peralea interpretada por el grupo folclórico Virgen de la Soledad, de Malpartida.

Es fácil ver la conexión con los golpes de una paliza.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com