VOLVER A LA FICHA

Dolel el moño (de eso)

Dolel el moño (de eso)
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

1- Expresión que se usa como negativa a una petición.

2- Como forma de decir que no se piensa hacer nada en una situación porque no importa o no preocupa.

Ver: Aquí le tengo yo colgao, Bien lo vaga ello

• —Madre, deme vente duros, que via compral guarrerías ancá Lauri. —Sí, d'eso me dolía a mí er moño, anda tira.

• —Teniâmos que dil a echal un vistazo a casa de madre, que lo mesmo han caío goteras la última vez qu'ha llovío. —D'eso me dolía a mí el moño. Si quieres il, vas tú sola.

Campos semánticos: Expresiones

Comentarios:

Es una expresión usada solamente por las mujeres por la razón evidente de que eran las únicas que llevaban moño, y habitualmente se usa en pasado incluso cuando hablamos del presente.

Origen: Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del prerromano *munn (protuberancia) que dio en castellano moño (rodete que se hace con el pelo). Es evidente que el moño, al estar compuesto de pelo, no puede causar dolor. De ahí el sentido de la expresión.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com