![]() |
Jerraúra |
|
![]() Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | En español: Herradura [ sustantivo femenino ] |
• Toma esta jerraúra que m'he encontrao, que icen que da güena suelte. Yo nô sé, pero mala nô dará, ¿no?, asín que guáldatela. | |
Campos semánticos: Utensilios de animales Utensilios del caballo | |
Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación fonética. Se usa en el suroeste español. | |
Etimología: Del latín ferrum (hierro) salió el castellano medieval fierro. En el s. XIV la mayoría de las F- iniciales pasaron a aspirarse (como el sonido de nuestra J) y escribirse con H. Luego en el estándar esa aspiración se perdió, quedando la H muda, pero en nuestro dialecto la aspiración se conservó, por eso la escribimos con J. Por eso en peraleo decimos jierro y en el estándar hierro. De ahí salió el verbo jerral (poner herraduras), y luego se añadió -(d)ura (resultado de la acción), con pérdida de la -D- intervocálica. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com