VOLVER A LA FICHA

El mî hombre

El mî hombre
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

En español: Marido, esposo

Ver: el mî, etc., Marío, La mujel

• Al mi hombre no le gusta mucho salil a la tabelna, le gusta más bebel en casa.

• ¿No ha llegao el tû hombre entavía, Herminia? Es que le queriâ preguntal una cosa.

Campos semánticos: Familia Personas Relaciones personales

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín homo, hominis, (hombre). Al igual que mujer tiene el significado de esposa (Ésta es mi mujer), en peraleo hombre puede significar también marido. Es algo reconocido por la RAE, pero muy en desuso en el estándar. Lo curioso es que en peraleo, para que signifique marido tiene que llevar el posesivo, con formas tónicas (mî, tû, sû). No se suele decir aquí "mi hombre", sino "el mí hombre". Es forma habitual con la primera y segunda persona (el mî, el tû hombre) pero mucho menos frecuente con la tercera (el sû hombre), en donde se preferiría la palabra marío (el marío de Pepa).

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com