VOLVER A LA FICHA

Gaznatón

Gaznatón
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

También: Gaznatazo

En español: Bofetón, Guantazo, Bofetada

[ sustantivo masculino coloquial ]

Ver: Castaña, Engatillal, Guasca, Rodeón

• Como vuelvas a venil a acostalte a las cuatro la mañana, te doy un gaznatón que te rodeo la cara, muchacho.

Campos semánticos: Acciones humanas Aumentativos Violencia

Comentarios:

En español mantiene su significado literal, un golpe dado en el gaznate (garganta). Pero en algún momento el significado se desplazó y pasó a usarse como golpe en la cara, es decir, un bofetón. Este significado lo encontramos no sólo en nuestra zona y otras partes del sur, sino también en partes de América como Cuba, Honduras y Nicaragua.

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en el sur de España.

Etimología:

Del estándar gaznatón (golpe dado en el gaznate) que viene del castellano gaznate (garganta), que viene probablemente del verbo gaznar, variante de graznar (lanzar algunas aves gritos guturales), que viene del latín vulgar *gracinare (sonido del grajo).

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com