Bar Castejao
 

Ocalito

sustantivo, masculino

También: Ucalito

En español: Eucalipto

 

1. M'acuerdo yo del ocalito qu'habiâ ena carretera, lo grande que era.

2. M'han dicho qu'isque quieren plantal to esta finca d'ucalitos y arrancal las encinas.

Ver palabras relacionadas: Arboles Plantas

Origen: Griego. Nos viene del español. Es castellano con variación fonética.

Etimología:

Del latín ciéntifico eucalyptus y este del griego εὖ, eû, (bien) y καλυπτός, kalyptós, (cubierto).

Es un árbol prodecente de Australia que se introdujo en España a lo largo del siglo XX. Cuando los botánicos descubrieron en Australia estos árboles les dieron el nombre griego de eucalyptus (los bien cubiertos). Cuando llegó al mundo hispano esta palabra se españolizó como eucalipto, pero había aquí dos cosas que no encajan bien con el español habitual: Eu y Pt. De modo que a medida que los árboles fueron introduciéndose entre nosotros, la gente empezó a modificar el nombre para eliminar esas dos incomodidades. Así tenemos decenas de variedades locales diferentes como: encalistro, calistro, eucalito, garlito, nogalito, ucalipto, etc. En Peraleda, y en México, la adaptación fue ocalito. Como curiosidad decir que cuando estos árboles crecieron tanto, finalmente los mejicanos pensaron que ese diminutivo final (-ito) no les hacía justicia y empezó a extenderse el nombre de ócalo. En Peraleda la adaptación fonética natural fue ucalito (como Usebio, Ufemia...), así que la variante ocalito probablemente nos llegó desde otra zona.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
3 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.