Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.esData Securitas - Protección de datosData Securitas - Protección de datoscomercial@datasecuritas.es 624 44 98 30
 

Mercao

sustantivo, masculino

En español: Mercado de ganados

Lo que en Peraleda se llamaba "mercao" era siempre un mercado de ganados. Se celebraban en una o varias fechas anuales en cada pueblo y la gente de la zona se acercaba a comprar y vender ganado. En Peraleda había un buen mercado el día del Cristo y luego otros dos o tres días más. Se formaban zonas para cada tipo de animal, en una zona se ponían los que vendían cerdos, en otra los que vendían vacas, etc. La zona del mercado empezaba por el Pozo Gastar, bajaba hasta el Pozo Beber, y subía por la Cuesta del Cristo, llegando a veces hasta la Cruz. No existían los mercadillos ni tampoco había mercado de productos del campo. Quienes poseían tierras y tenían excedente de productos los vendían en casa o se iban a otro pueblo a venderlos por la calle, pero los mercados que vemos en las películas (predecesores de nuestros mercadillos actuales) eran privilegio de las ciudades y algunas poblaciones grandes.

Ver Comercio

 

1. Esos cochinos ya están mu hermosos. La semana que viene mos van a dal güenas perras en el mercao por ellos.

2. Cuando sea mercao en algún pueblo de por aquí cerca via compralme unas pocas de gallinas, que vienen mu bien pa los güevos y eso que m'ajorro aluego.

Comentarios:

Palabra más fina, y menos propia, era "feria de ganado", de donde viene lo de "ferias y fiestas de Peraleda", pues los pueblos solían celebrar una feria de ganado en los días de fiestas. Al mezclarse ambas palabras al final la gente terminó por asociar "feria" a las fiestas, mezclando ambas palabras a menudo. Hoy feria es la zona de puestos y atracciones de feria que se montan cuando son las fiestas de alguan localidad.

Ver palabras relacionadas: Comprar y vender Economía Feria de ganados Fiestas del Cristo

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado.

Etimología:

Del latín mercatus (mercado).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.