Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.es
 

Maquila

sustantivo, femenino

En español: Maquila

Parte de grano, aceite o harina que corresponde al molinero como pago por la molienda.

 

• Ya l'he dao la maquila al molinero, asín es que a vel si cargo el carro y me llevo l'harina.

Comentarios:

Lo habitual no era el pago en dinero porque era escaso. Era mucho más habitual el pago en especie. En este caso, el molinero o el dueño de la almazara (en Peraleda, lagal), se quedaba con una pequeña cantidad del producto, bien en bruto o bien procesado, en pago por sus servicios.

Todavía se puede ver en San Vicente el antiguo molino del tio Fren (Efrén de la Llave) que, con letras grandes en la fachada anuncia: Molino Maquilero S. Vicente la Ceñuela; es decir, molino en donde se pagaba con la maquila.

Ver palabras relacionadas: Almazara Molino de trigo

Origen: Árabe. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en toda España.

Etimología:

Del árabe clásico makilah (cosa medida).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.