Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Mandal a maimones.

Maimones
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

Mandar a hacer puñetas.

Ver Maimones1

 

1. Anda, déjame en paz y vete a maimones, niño.

2. ¡Vaya tío más pesao! Anda y que se vaye a maimones.

Campos semánticos: Dichos

Origen: Se usa en Peraleda.

Etimología:

La palabra maimón deriva del árabe clásico maymun (feliz) y en castellano pasó a usarse como sinónimo de mico (mono pequeño de cola larga), probablemente porque los monitos suelen ser considerados animales graciosos y felices, o al menos que hacen felices a la gente que observa sus monerías. En la tradición peralea maimones (o gamusinos) son seres imaginarios inventados para burlarse de quien no conoce la broma.

Por tanto, mandar a maimones (a recogerlos) a alguien, sería enviarle a buscar algo imaginario, que sabemos que no va a encontrar y en lo que va a emplear mucho tiempo inútil. A fin de cuentas, mandarle a hacer puñetas, solo que con un sentido mucho más suave.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.