Etiqueta: Interjecciones

¡Malrayo te joa! (expr.)
Expresión de maldición. Forma enfática de "¡Malrayo te parta!".
Malrayo te parta y te (se) lleven los demonios. (expr.)
Expresión de maldición. Forma enfática de "¡Malrayo te parta!".
Cuidao Señores (expr.)
Expresión de asombro o extrañeza, siempre con sentido negativo. También puede considerarse una forma enfática de la expresión "Cuidao... que..." (ver Cuidao 2).
Meá tú qué textos (expr.), Mia tú qué textos (expr.)
Expresión usada para expresar sorpresa, incredulidad o desprecio ante una cosa que no se cree.
La madre que lo trujo (expr.)
1- (...que lo...) Exclamación de sorpresa o desagrado ante algo, sin dirigirse a nadie. 2- (...que lo/te...) Maldición fingida dirigida a alguien de forma humorística, a menudo con un sentido incluso halagador. 3- (...que te...) Maldición dirigida a alguien expresando un gran enfado. Según a quién, usaremos el pronombre correspondiente.
Ya ves
1- Como interjección puede usarse vacío de significado en una conversación mostrando desinterés, distanciamiento o simplemente quitando importancia. 2- También se usa mucho como manera de esquivar una respuesta. 3- A veces se usa, contrariamente a la acepción primera, para llamar la atención sobre lo que decimos a continuación. 4- Se oye a menudo usado sin significado alguno, como simple muletilla. Este vaciamiento se debe a un sobreuso de la acepción tres, que algunas personas hacen tan frecuente que pierde todo sentido. Con esta acepción, y a veces con la tres, se pueden usar también el resto de formas peraleas de valor deíctico (vêlaquile, vêlallí, etc.) 5- Para expresar resignación: qué le vamos a hacer, así son las cosas. 6- Para señalar la causa de algo, seguido de "por lo que..." (vêlahí por lo que no quería). No se usaba con "por qué..." (*vêlahí por qué no quería).
26 entradas
1
2