Casa do Bacalhau
 

Julgal2

Julgal
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo

También: Jurgal

En español: Hurgar

Ver Julgal1, Jurga, Jurgaol

 

1. Mia tú qué textos el crío, izque jurgando con un palo el hormiguero, pa aperreal a las jormigas y que mos piquen.

2. Pero no te jurgues, guarro. To'l día julgándose. Te se van a queal las narices como serones.

3. Vêlahíle el ratoncine, julgando, julgando al final ha jecho un agujero porbajo la puelta pa entral.

Comentarios:

Muy usado con el sentido de meterse el dedo en la nariz, que no necesitaba más especificaciones (¡no te jurgues!).

También puede equivaler al verbo "juzgar".

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en el suroeste español.

Etimología:

Viene del latín furicare (hurtar o revolver las cosas), que dio en castellano furcar, que derivó luego en furgar. En torno al siglo XIV la F inicial pasa a aspirarse, pronunciándose por tanto /jurgar/, que es la foma que conserva el peraleo, pero que en el estándar desapareció, quedando hurgar con H muda.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.