Salir corriendo, huir.
Ver Jüil1, Salil a la uña
1. Cuando la guerra tuvimos que salir de jüitiva, que veniân los nacionales y musotros erâmos de los rojos.
Campos semánticos: Expresiones
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.
Etimología:
Del latín fugitivus (que anda huyendo) salieron el castellano fugitivo y su femenino fugitiva.
En el siglo XIV la mayoría de las palabras que empezaban por F pasaron a aspirarla (sonando como la J del sur), aspiración que en el XVI se había perdido en el estándar. Pero no todas consolidaron el cambio. Por ejemplo, el verbo fuir sí lo hizo, quedando hoy en el estándar huir (pero en peraleo permaneció la forma juir/juil). Fugitivo, que procede de la misma raíz, no consolidó el cambio y quedó con la F, pero en peraleo se mantuvo la aspiración original y quedó como juitivo.
Al pasar la F a ser aspirada se juntó con la aspiración de la G en la sílaba siguiente, con lo que la palabra quedó como "jujitiva". En nuestro dialecto se evitan siempre las sílabas seguidas con aspiración porque nos quedamos sin aire demasiado rápidamente. Eso explica que al decir "los ojos" no pronunciemos, como sería lo normal, "lojojoj", sino "losojos". Por el mismo principio "jujitiva" se simplificó a "juitiva" para evitar las dos aspiradas seguidas.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.