Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Judiá

Judiá
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e y Creative Commons by J. Damhoudere

sustantivo, femenino, coloquial, peyorativo

En español: Crueldad, Salvajada

Ver Estripicio, Judío

 

1. Pero deja en paz al gato y nô le jagas tantas judïás, que al final te v'a enganchal bien y ya verás.

2. ¡Las judïás que tuvimos que vel cuando la guerra, hijito! Gente rajá como si jueran cochinos... Nô me quiero ni acordal.

Comentarios:

Palabra ya casi en desuso por sus connotaciones antisemitas.

Ver palabras relacionadas: Violencia

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín iudaeus (judío), y éste del hebreo yehudí (de la tribu de Yehudah), que dio en castellano judío, de donde salió judiada (acción propia de los judíos), que en peraleo da judïá por pérdida de la D intervocálica final.

Esta asociación, de carácter antisemita, se debe al hecho de que los judíos del siglo I estuvieran relacionados con la tortura y muerte de Jesús. Para un peraleo los judíos eran los de la época de Jesús; muchos no serían siquiera conscientes de que el pueblo judío seguía existiendo. Cuando los peraleos se han ido haciendo conscientes de la existencia actual de los judíos, esta expresión ha ido muriendo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.