sustantivo, femenino, coloquial, peyorativo
En español: Crueldad, Salvajada
Ver Estripicio, Judío
1. Pero deja en paz al gato y nô le jagas tantas judïás, que al final te v'a enganchal bien y ya verás.
2. ¡Las judïás que tuvimos que vel cuando la guerra, hijito! Gente rajá como si jueran cochinos... Nô me quiero ni acordal.
Comentarios:
Palabra ya casi en desuso por sus connotaciones antisemitas.
Ver palabras relacionadas: Violencia
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.
Etimología:
Del latín iudaeus (judío), y éste del hebreo yehudí (de la tribu de Yehudah), que dio en castellano judío, de donde salió judiada (acción propia de los judíos), que en peraleo da judïá por pérdida de la D intervocálica final.
Esta asociación, de carácter antisemita, se debe al hecho de que los judíos del siglo I estuvieran relacionados con la tortura y muerte de Jesús. Para un peraleo los judíos eran los de la época de Jesús; muchos no serían siquiera conscientes de que el pueblo judío seguía existiendo. Cuando los peraleos se han ido haciendo conscientes de la existencia actual de los judíos, esta expresión ha ido muriendo.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.