También: Caelse de jodicos
1• Caer de bruces.
2• Con darse (dalse de jodicos) puede significar, además, encontrarse de forma inesperada frente a frente con alguien, tan cerca que casi se llega al contacto físico.
Campos semánticos: Expresiones
Etimología:
Hocico deriva del verbo hozar (remover la tierra con el hocico), pues algunos animales, como el jabalí y el cerdo, hozan con el hocico. Hozar viene del latín fodiare (cavar). En principio hocico es la parte del morro del animal, pero también puede usarse para el equivalente en personas, es decir, la boca. La diferencia es que esa trasposición en español resulta chochante y suele ser despectiva o cómica, pero en peraleo es simplemente una forma coloquial de referirse a la boca.
Curiosamente, bruces viene del latín *bucceus (de la boca), así que caerse de bruces y de jodicos significan también etimológicamente lo mismo, darse un golpe en la boca.
El uso de hocico para personas y la expresión caerse de hocicos ya existía en el castellano medieval, como vemos por ejemplo en este romance anónimo recopilado en el siglo XV: "llorad, quen medio la calle cayo con la cruz de hocicos", o esta rima de Vicente Espinel de 1591:
"Dicen que un viejo de vivir cansado
vino a dar de hocicos en un lodo,
de un haz de leña que traía cargado,
que atollado estribando sobre el codo
comenzó a dar mil voces a la muerte,
hechas las muelas, y sangriento todo".
Para más información sobre de dónde sale la forma jodico, consulte la etimología de la ficha jodico.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.