Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Dalse de jodicos.

Jodicos
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

También: Caelse de jodicos

1 Caer de bruces.

2 Con darse (dalse de jodicos) puede significar, además, encontrarse de forma inesperada frente a frente con alguien, tan cerca que casi se llega al contacto físico.

Ver Jodico1, Jodicón1

 

1. Iba yo con la becicleta a to metel, me quedé sin frenos y me di de jodicos contra la paer.

1. En abajando las escaleras se cayó de jodicos y s'ha roto to los dientes.

2. ¿Que nô has visto a Pepe? Pero si al salir a la calle nô sé cómo nô t'has dao de jodicos con él.

Campos semánticos: Expresiones

Etimología:

Hocico deriva del verbo hozar (remover la tierra con el hocico), pues algunos animales, como el jabalí y el cerdo, hozan con el hocico. Hozar viene del latín fodiare (cavar). En principio hocico es la parte del morro del animal, pero también puede usarse para el equivalente en personas, es decir, la boca. La diferencia es que esa trasposición en español resulta chochante y suele ser despectiva o cómica, pero en peraleo es simplemente una forma coloquial de referirse a la boca.

Curiosamente, bruces viene del latín *bucceus (de la boca), así que caerse de bruces y de jodicos significan también etimológicamente lo mismo, darse un golpe en la boca.

El uso de hocico para personas y la expresión caerse de hocicos ya existía en el castellano medieval, como vemos por ejemplo en este romance anónimo recopilado en el siglo XV: "llorad, quen medio la calle cayo con la cruz de hocicos", o esta rima de Vicente Espinel de 1591:

    "Dicen que un viejo de vivir cansado
    vino a dar de hocicos en un lodo,
    de un haz de leña que traía cargado,
    que atollado estribando sobre el codo
    comenzó a dar mil voces a la muerte,
    hechas las muelas, y sangriento todo".

 


Para más información sobre de dónde sale la forma jodico, consulte la etimología de la ficha jodico.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.