El Refugio - cafetería barEl RefugioEl Refugiocafetería bar
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

-ís

-ís

En español: -éis

Terminación de la segunda persona del plural del presente de indicativo de los verbos de la segunda conjugación (los terminados en -er: comer, barrer...).

Ver -istis

 

• Vusotros entre los dos tenís por lo menos quinientas ovejas.

• Mañana hacemos unas migas y comís en casa con nosotros.

Ver palabras relacionadas: formas irregulares propias Morfología

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Este rasgo es una de las variantes que existieron en el castellano medieval, pues por ejemplo del verbo comer en el s. XV existían las formas: comés, comís y coméis. La primera se conserva en la zona de Argentina (vos comés), la segunda en nuestra zona (vusotros comís), y la tercera es la que triunfó en el estándar (vosotros coméis). Esa triple fluctuación entre vocal y diptongo lo vemos también en otras formas verbales con la segunda persona del plural.

Curiosamente, uno de los pocos casos en que no se da la terminación en -ís ocurre en el verbo ser (sois), que el peraleo hace precisamente en -eis (seis).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.