sustantivo, femenino, coloquial
En español: Comida, Alimentos, Sustento
Ver Gandaya
1. Ese no ha entrao en política mas que pol la gandanga, que le conocemos tos bien.
2. Ende que se casó con la hija de Pérez tie la gandanga asegurá y ya no quiere cuentas con musotros.
Comentarios:
A pesar de que el significado es el de comida, este significado se amplía a la idea de tener la vida resuelta. Sería como decir: "Como a él no le falta de comer, allá los demás". Podría tener alguna relación con nuestra palabra gandaya (sueldo).
Origen: Castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en Peraleda.
Etimología:
En Sevilla se llama gandinga a los despojos de las reses. En algunas partes de Castilla significa asaduras (entrañas) de animales, en Cuba se llama así a un guiso hecho con asaduras de cerdo y en Puerto Rico a una especie de chanfaina similar.
"¿Qué es? ¿Despojo o jifa? ¿Menudo o gandinga? ¿Grosura o mondongo?" (La gallina ciega, Max Aub, afincado en Sevilla, 1971)
"Mira que te coge el ñáñigo,
niña, no salgas de casa.
Mira que te coge el ñáñigo
del jueguito de la Habana.
Con tu carne hará gandinga,
con tu seso mermelada".
(Tuntún de pasa y grifería, Luís Palés Matos, Puerto Rico, 1937).
Ahí encontramos la idea de comida. Es probable que en peraleo pasase a gandanga por influencia de la palabra candanga, de similar fonética.
En Asturias, partiendo de esta idea de gandinga como asaduras, existía la expresión "buscarse la gandinga" con el sentido de "buscarse la vida". No sabemos si esa expresión estaba antes más generalizada por toda Castilla o es propia de la zona asturleonesa del oeste. El caso es que el sentido peraleo de gandanga está íntimamente relacionado con el de esta expresión, pues quien tiene gandanga ya se ha buscado la vida y la tiene resuelta.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.