Bar Castejao
 

Estentao

adjetivo

En español: Asombrado, Sorprendido, Perplejo, Anonadado

Ver Dimutao, Acabo de vel y creel

 

1. Cuando la he visto esta mañana con esos pelos que s'ha puesto, m'he queao estentaíta, helmana.

2. Mira, muchacho, si vas a Madrid, ves unas cosas que te quean to estentao.

Comentarios:

Es otra de esas palabras que para darle un mayor énfasis a menudo se hace terminar en -ito, -ita (estentaíto, estentaíta).

Ver palabras relacionadas: Sentimientos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Destentar está recogido por la RAE, pero su significado es quitar la tentación (des-tentar). Sin embargo, nuestro estentao no deriva del verbo tentar que significa intentar que alguien caiga en la tentación, sino del verbo tentar que significa tocar con las manos, verbo que aún se usa bastante en Peraleda. Ambos sentidos derivan del latín temptare (intentar, probar).

Por ese significado de tocar con las manos, se llama tiento al palo largo que usan los ciegos para guiarse por el camino, sin ver por dónde van, de donde salió la expresión andar a tientas. Si un ciego pierde el palo (el tiento), se queda destentado y ya no sabe por dónde ir, queda confuso, perplejo, le falta la orientación.

De esta idea es fácil derivar nuestro significado de asombrado, sorprendido, mientras que el paso de destentar a estentar es el natural, pues en nuestro dialecto el prefijo des- suele perder la D.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.