verbo, transitivo
En español: Escardar, Entresacar, Escamujar
1- Espaciar las plantas que han nacido demasiado juntas en un sembrado quitando algunas de ellas.
2- Labor que consiste en limpiar de malas hierbas lo sembrado para que crezca más fuerte y vigoroso.
3- Podar ligeramente un árbol, especialmente las olivas, quitando varas y ramas para que el fruto sea más vigoroso.
1. Teniâmos que dil mañana en un rato a vel si entresacamos el cachino de tabaco del Corchuelo.
2. El algodón qu'himos sembrao teniâmos que dil a entresacal-lo, que s'está llenando to de yelbajos.
3. Estos olivos están mu llenos de fusca, habiâ que entresacal-los un poquino, que si nô, van a dal mu pocas acetunas y mu malas.
Comentarios:
Al plantar determinados cultivos ocurre que nacen demasiados brotes o que están demasiado juntos, por lo que es necesaria la labor de entresacado para que las plantas que queden tengan más vigor y espacio para crecer.
Una vez que las plantas han nacido, se procede a quitar las malas hierbas que puedan haber crecido entre ellas para evitar que roben al cultivo agua y nutrientes. A esa labor también se le llama entresacar (en castellano sería escardar).
En cuanto a las olivas, tiene el mismo sentido de aclaramiento o limpieza del árbol.
Ver palabras relacionadas: Acciones del agricultor Agricultor Agricultura
Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español.
Etimología:
Entresacar tiene en castellano estándar, en la segunda acepción que recoge la RAE, el mismo significado de la acepción primera peralea. En cuanto a la segunda acepción peralea se correspondería con el estándar escardar. La tercera, en el estándar sería escamujar.
Es compuesto de entre + sacar, que viene del germánico sakan (pleitear). Otra de nuestras herencias de los visigodos.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.