Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Entorviscal

Entorviscal
Atribución de imagen: United States Fish and Wildlife Service, Public domain, vía Wikimedia Commons

verbo, transitivo

En español: Embarbascar

Ver Torvisca1

 

1. Recoge esas torviscas y esta tarde mos vamo al arroyo y entorviscamos a los peces más bien que na.

2. La laguna esa l'han tenío que entorviscal, porque estaban unos peces flotando bocarriba.

Comentarios:

Desde tiempos inmemoriales la planta del torvisco se ha usado como medio de pesca en lagunas y arroyos ya que su resina tóxica ataca al oxígeno del agua, por lo que echando ramas de esta planta se envenenaba a los peces que después de un tiempo sólo había que recoger. Esta forma de pesca se llama entorviscar y, además de ser peligrosa por indiscriminada, está penada por ley.

En América y otras partes de España se realiza este arte de pesca con una planta llamada barbasco o verbasco, por eso se llamaba embarbascar (o embarrascar). En nuestra zona se usaba para tal fin la planta del torvisco, también tóxica, por lo que lo llamábamos entorviscar (en peraleo embarrascao significaba otra cosa).

Ver palabras relacionadas: Acciones de oficios Acciones de pescadores Pescador

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín turbiscus (torvisco).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.