MONTAJES ELECTRICOS MG
 

Encocal

Encocal

verbo, transitivo, coloquial

En español: Aturdir, Atontar

 

1. Juimos antielnoche a la charca la Pasá y con un poquino gordolobo dejamos a los peces encocaos y mos trajimos un saco lleno.

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas Violencia

Origen: expresivo. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado.

Etimología:

Encocar podría derivar de la idea de un golpe en la cabeza, que te deja aturdido y por tanto tendría la misma etimología que coscón (coscorrón), que viene de cosque, palabra onomatopéyica que intenta imitar el sonido de la cabeza al golpear con algo ("kosk"). Esta forma original todavía se usa en algunas partes:

    Ya no pudo tener Ansúrez el arrebato de su displicencia, y le dio un cosque más que regular, que humilló la cabeza budista y puso la cara plana a dos dedos de la borda, junto a la cual se hallaban. (La vuelta al mundo en la Numancia, Benito Pérez Galdós, 1906).

Coscón en algunas partes se dice cocón, así que tampoco sería extraño que de coscón saliera encocar, con la misma pérdida de S.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.