verbo, transitivo, pronominal
También: Emperejilal
En español: Arreglarse, Embellecer, Emperifollar
Adornarse y arreglarse para salir de fiesta.
Ver Repompollúo
1. S'han emperijolao las dos y han tirao pa la plaza izque al baile.
2. Bien temprano s'ha emperejilao, y s'ha ío a buscal a María pa dilse de fiesta.
Comentarios:
En el estándar existe también la forma emperejilar, pero la diferencia es que en peraleo se usa siempre con la idea de prepararse para salir de fiesta, mientras que en el estándar esa idea de fiesta no es necesaria, además de que en el estándar esa palabra casi ha desaparecido.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en el sur de España.
Etimología:
Del verbo emperejilar (adornar con esmero y profusión). Verbo formado sobre la raíz perejil con el prefijo verba en-, por lo que probablemente provenga del uso del perejil para adornar un plato cocinado. La palabra perejil llegó al castellano procedente del antiguo occitano (dialecto de Francia) peressil, que deriva del latín vulgar petrosilium.
Salga una mujer bien vestida en día festival, y verán luego a las otras descocerse por no salir tan emperejiladas como ella, y, si la ven caer en el lodo, sus almas se derriten de gozo. (Diálogos familiares de la agricultura cristiana, Juan de Pineda, 1589).
Del adorno de un plato con perejil se pasó al adorno de una mujer con joyas, por eso surgió en algún momento el verbo emperijoyar, por influencia de joya. De la mezcla de emperejilar y emperijoyar surgió la forma emperijolar, que es la que encontramos en peraleo, tal vez también (o alternativamente) por influencia del verbo emperifollar, de significado similar.
Esta forma la hemos encontrado también en otros pueblos del oeste de España y sobre todo del sur, por lo que el cambio de forma debe de ser muy antiguo.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.