También: Tendrá Dios
Equivalente al español: De milagro
Expresión usada para indicar que ocurrió algo muy improbable.
1. Salió de aquí un rato antes. Si habiâ llegao a casa cuando tú entrastes, tuvo Dios.
2. Si allega a aprobal los exámenes tendrá Dios, polque lo qu'es estudiar, nô es que haiga estudiao mucho que digamos, nô.
3. La teja esa nô s'habrá caío encima d'arguien porque tuvo Dios, pero vamos, con la de muchachos que juegan por aquí nô sé cómo nô se ha matao alguno.
Comentarios:
En peraleo se diría que si algo pasó, tuvo Dios, que equivaldría al estándar si algo pasó, pasó de milagro. La idea es que si algo tan improbable ocurre, es por intervención divina.
Campos semánticos: Expresiones Frases
Origen: Se usa en Peraleda.
Etimología:
En origen probablemente se refería sólo a algo positivo que le ha ocurrido a una person, de modo que podemos decir que esa persona tuvo a Dios de su parte. Luego se extendió al cualquier cosa positiva que ocurre a pesar de tener en contra todas las probabilidades, aunque no se refiera a personas.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.