Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

No comelse a alguien de vista.

Comerse
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

Tener a alguien en cuenta, no ignorarle, bien por poseer alguna importante cualidad o habilidad o por su utilidad en un contexto determinado.

 

1. Es mu listo, una minencia y al hermano nô te le comas de vista, qu'es igual de listo u más.

2. A ese nô te le comas de vista, que nô veas cómo toca la guitarra.

Campos semánticos: Expresiones

Origen: Es castellano con variación de forma. Se usa en Peraleda.

Etimología:

El estándar usa la expresión no perder de vista. El peraleo utiliza el verbo comer.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.