![]() |
No comelse a alguien de vista |
|
![]() Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | Tener a alguien en cuenta, no ignorarle, bien por poseer alguna importante cualidad o habilidad o por su utilidad en un contexto determinado. |
• Es mu listo, una minencia y al hermano nô te le comas de vista, qu'es igual de listo u más. • A ese nô te le comas de vista, que nô veas cómo toca la guitarra. | |
Campos semánticos: Expresiones | |
Origen: Es castellano con variación de forma. Se usa en Peraleda. | |
Etimología: El estándar usa la expresión no perder de vista. El peraleo utiliza el verbo comer. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com