Construcciones Pribasa
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

A tapar la calle

Calle

Juego infantil en el que todos los niños se agarraban de la mano y, si podían, ocupaban todo el ancho de la calle de lado a lado e iban avanzando cantando la siguiente cancioncilla: "A tapar la calle, que no pase nadie, que pase mi abuelo, comiendo ciruelos, tortilla maravilla que se ponga de rodiilla, tortilla de papel, que se ponga de pie". Al decir "que se pongande rodilla" todos se arrodillaban, y al decir "que se ponga de pie" todos se levantaban y seguían andando volviendo a empezar la canción.

 

• Venga, amos a juegal a tapal la calle. Agarraisus.

Comentarios:

Para darle más emoción se podía hacer corriendo, variando en cada vuelta la velocidad.

En Almaraz se cantaba lo mismo pero se decía "A atajal la calle" ("atajar" en el sentido de cortar, dar un tajo).

 

Campos semánticos: Juegos Juegos de grupo Retahílas de juegos

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.