Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

A la callandusca.

Callandrusca
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

También: A la callandrusca

Equivalente al español: A la chita callando

De forma callada o con disimulo.

 

1. Esa nunca dice na, pero a la callandrusca siempre saca lo que quiere.

2. Qué joío, a la callandusca, a la callandusca, pero s'ha salío con la suya y s'ha llevao el carro.

Campos semánticos: Expresiones

Origen: Es castellano con variación de forma. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Derivado del verbo callar, del latín callare, en una sustantivación peculiar que sería como sigue.

Un antiguo castigo a las prostitutas era raparles el pelo, de modo que se les empezó a llamar pelanduscas, de peladas y el sufijo despectivo -usca. También existe la variante pelandrusca, con R, que es una forma más despectiva aún.

Sobre esa misma base por analogía pueden crearse otras palabras. De hecho, en un artículo de una revista reciente hemos encontrado esta frase:

    el propietario del 6º C. Un tipo taciturno y callandrusco, de impecable cabellera color caoba y pocos amigos, salvo el perro. (Interview, 2011)

Ahí han usado o inventado "callandrusco" para referirse a una persona a quien no le gusta hablar con nadie.

Del mismo modo en peraleo tenemos en esta expresión las mismas dos variantes que hemos visto en pelandusca/pelandrusca, de modo que aunque sea una expresión local, está claramente construida con herramientas típicas del castellano.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.