Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Cachapo

Cachapo

sustantivo, masculino

En español: Piel de castaña, Telilla de la granada

1- Piel interior y más agarrada a la piel de las castañas.

2- Telilla interior que protege a los granos de la granada.

Ver Beso escachapao, Escachapao

 

• Estas castañas no hay quien se las coma. No hay manera de quital-las los cachapos.

Ver palabras relacionadas: Partes de una planta

Origen: expresivo. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Cachapu aparece en asturiano con el significado de trozo de teja. También con el de trozo de vasija rota o mueble roto o inservible. Muy lejos de nuestro significado. 

Lo que sí es seguro es que de esta palabra procede otra de gran vigor y uso aún hoy: escachapao. Si entendemos que cachapo es la piel de la castaña, descachapar sería quitar esa piel y dejar limpio el fruto. Una cara escachapá es una cara limpia y sonrosada, un beso escachapao es el que suena limpio, fuerte y contundente.

Escachapar (descachapar) como verbo no tiene uso en peraleo, tan sólo nos queda su participio pasado en función de adjetivo: escachapao.

El origen de esta palabra, venga de donde venga, podría ser expresivo, partiendo del sonido /chof/ de aplastar, tal vez con la idea de que a ciertos frutos, como la castaña, se les pela mejor si se les aplasta (al menos pilongas), aunque sólo es una suposición.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.