Cooperativa Campana de la Mata
 

Buceras

Buceras

sustantivo, femenino, plural

También: Boceras

En español: Bocera, Churretes, Comisuras

1- Churrete que queda alrededor de la boca después de haber comido o bebido algo. 

2- Por extensión, cualquier tipo de suciedad en la cara, especialmente alrededor de los labios o la boca.

3- Zona de las comisuras de los labios (a ambos lados de la boca).

Ver Burriagas, Cascarrias

 

1. Anda, ven aquí que te limpie esas buceras, que paces un júngaro.

2. Se llevó un bocaíllo de nocilla a la escuela y vêlahíle, me güerve to lleno de boceras.

3. Me s'han rescocío las boceras y me duele cuando hablo.

Comentarios:

Se usa siempre en plural, aunque en la acepción 3 puede usarse en singular si nos referimos sólo a uno de los lados de la boca.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado.

Etimología:

Buceras procede del latín buccea, (bocado). Esta forma derivó en el castellano bucera, que más tarde dará bocera en el estándar pero que en peraleo permaneció como buceras o boceras. Bocera en el estándar tiene el significado de residuo de comida que se queda pegado en el exterior de los labios. Nuestro dialecto no se limita solo a residuos de comida, sino que extiende el significado a cualquier tipo de suciedad alrededor de la boca, o incluso de la cara.

 


 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
3 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.