verbo, transitivo
En español: Abrumar, Agobiar
Agobiar con un peso grave, preocupar gravemente.
1. Con to lo qu'ha pasao de la muchacha estoy brumao. No sé ya ni qué via jadel.
Ver palabras relacionadas: Sentimientos
Origen: Griego. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en Peraleda.
Etimología:
Brumar, derivado del griego βρῶμα, brôma (carcoma), está recogido por la RAE con el mismo significado que abrumar, aunque ya no se usa.
En Peraleda antiguamente se usaba mucho, mientras que hoy día ya prácticamente ha desaparecido.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.