Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

A tente bonete.

Bonete
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

En gran cantidad, muy lleno.

Ver A timbote

 

1. Aquel año llovió to'l invierno, y el arroyo Santa María venía a tente bonete de agua.

2. Estaba la plaza a tente bonete de gente. No mos podiâmos ni rebullir.

• Madre mía, ¡qué boa!, habiâ pa comel y pa bebel a tente bonete. ¡Menúa tupa mos dimos!

Campos semánticos: Expresiones

Origen: Castellano antiguo. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

La primera vez que encontramos esta expresión escrita es en El Quijote, en el capitulo XI de la Segunda Parte (De la extraña aventura que sucedió al valeroso Don Quijote con el carro, o carreta, de Las Cortes de la Muerte), cuando Sancho le dice: -"Asaz locura seria intentar la empresa: considere vuesa merced, señor mio, que para sopa de arroyo y tente bonete, no hay arma defensiva...".

No está claro qué significado le da Cervantes ahí, pero en el Diccionario Universal Español-Latino de Manuel Valbuena, publicado en 1830, se le da el significado siguiente: "Expresión usada los modos adverbiales. A tente bonete, o hasta tente bonete. Que equivalen a con abundancia o con exceso, como comer, porfiar".

Y ese es el significado que tiene hoy en peraleo y en algunas partes de Andalucía, uno de los pocos sitios donde esa expresión del Siglo de Oro aún sobrevive.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
25 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.